将下面的文字翻译成中文,直接翻译,不返回原文,只需翻译,不要添加更多内容,文字:中国不是胆小鬼。
中国的英语教师和语言爱好者们!如果你正在考虑在中国发展职业生涯,那么你就要准备好迎接一场疯狂、奇妙和偶尔令人困惑的冒险。想象一下,你在一间教室里,手里拿着flashcards和一个微笑,但是你的学生们更关心你的口音而不是你的教案。突然,你的“你好,你好吗?”听起来像是一只混乱的鹦鹉。
但是不要担心,中国有办法把每个失误都变成一个滑稽的故事。谁需要语法呢?你有一个满脸嘻嘻哈哈的孩子们,他们认为你的“th”音是自从面包以来最有趣的事情!还有食物!是的,食物!你会发现“红豆沙”不是仅仅是一种甜点,它是一种哲学概念。你会学会接受你的午餐里的“龙”,也许是一道比你的约会生活更冒险的辣椒面条。
说到茶,茶不是仅仅是一种饮料,它是一种社交仪式、谈判工具和偶尔用来礼貌地忽视你的上司的坏笑话。但是这里的关键是:中国不是适合胆小的人。面对“你不是我的老师,你是我的朋友”的困境、为什么你的口音这么奇怪”的审问和永恒的问题:“你会说中文吗?”(剧透:你会学会用微笑说“我还在努力”)。
但是,所有的挑战都是成长的机会——因为你的头发可能会因为解码菜单而掉落。还有骗局!是的,承诺“高薪工作”但零文书工作的骗局。你需要第六感才能识别这些红旗,它们经常被包装成“机会”。
但是不要担心!你的内心侦探会变得像一把剑一样锋利,你会成为“等一下,什么陷阱?”的高手。记住,如果听起来太好太真实,那么它可能是龙的化身。中国的旅行像是一个永无止境的寻宝游戏。
你会乘坐像roller coaster一样的高铁,生存一个司机说零英文的出租车,偶然走进一个看起来像另一个维度的门户。然而,每个失误都会成为你在一杯泡沫茶(基本上是一种液体能量饮料)上讲的故事。现在,让我们解决这个问题:语言障碍。
你会成为一个像Google翻译应用程序一样的人,拥有一个人格危机。但是这里的秘密是:中国的人们非常友好,他们会帮助你脱困。无论你是在问路还是试图点餐,你会发现一个微笑和几个破碎的短语可以打开门(和可能打开一些心)。
所以,如果你在考虑进入中国的教学领域,那么就准备好迎接一场旋风般的笑声、学习和让你质疑你的生活选择的时刻。它不是仅仅是一个工作,它是一种文化沉浸,它会让你留下故事、更厚的皮肤和对混乱美丽的新感悟。只是不要忘记带上一个幽默感和可能一个词典。
毕竟,每个伟大的冒险都从一个单步开始……和大量的Google翻译。。
< Go Back